学术
工业
电子通信
法律
金融
网站本地化
期刊新闻
商务
首页>期刊新闻>
论新科技英汉翻译教材的编写[图]
近年来,市面上各种英汉翻译教材逐渐多了起来。在各大书店琳琅满 目的英语学习类图书中,均可找到数量和种类都相当可观的翻译教材。这些教材不仅外观精美,内容大多也有可圈可点之处,有些还颇有新意,对读者有较大的...
中小型科技出版社的版权引进策略[图]
根据国家版权局的统计数字,自2002年首次破“万”以来,我国版权引进品种连续多年保持在万种以上的高位。版权引进已经成为推动我国出版业发展的主要动力之一,一些出版社借助版权引进,成功实现了出版提速和跨越式发...
中美误解的祸源![图]
想找到大量的糟糕翻译案例么?不妨看一看美国媒体对来自中国消息的援引,那些不加深思的、漏洞百出的英文翻译比比皆是,更可怕的是美国官方对于这些二手消息的采用也简单得离谱——他们甚至懒得去查一查这些媒体的性...
不讲透的英语语法真是害死人[图]
坦白的讲我不满意现在市面上的任何一本英语语法书,它们总是穿着漂亮的外衣,系着昂贵的价签,骄傲的站在各大书店的推荐榜上,它们当中的绝大部分还被冠以各种耸动性的标题,然而翻开它们,我就会发现,他们最喜欢的...
TRADOS的翻译记忆[图]
翻译记忆(TM)技术原理是这样的:用户利用已有的原文和译文,建立起一个或多个翻译记忆库(Translation Memory),在翻译过程中,系统将自动搜索翻译记忆库中相同或相似的翻译资源(如句子、段落),给出参考译文,...
热门下载
行业词汇

北京语际文化传播有限公司 版权所有
Copyright ©2007,scientrans.com Inc. All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备07007260
| 网站地图 | 语际专栏 | 译者频道 | 译界资讯 | 返回公司 |